« Fermer » et « ouvrir » en Esperanto

categories:

«Fermer» en Esperanto se dit «fermi». «Ouvrir» étant son contraire se dit «malfermi». Mais comme «bona» veut dire «bon» et «malbona», «mauvais», il y a des gens qui pensent que «fermer» est négatif, comme «mauvais» et donc que l'Esperanto devrait interchanger «fermer» et «ouvrir», si l'on peut dire.

Si l'on pense à un «esprit fermé», «fermer» est effectivement négatif. Si on vous ferme la porte au nez, c'est aussi négatif de votre point de vue. Mais en réfléchissant bien, fermer n'est pas si négatif que cela et de toutes façons, dans nos vies, nous fermons nos portes de maison, de voiture, de garage, etc. et en plus nous les fermons à clés par crainte des voleurs.

Une porte est faite pour pouvoir être fermée. Si une porte était faite pour être constamment ouverte, aucune maison n'aurait de porte, ni de fenêtres, juste des ouvertures.

Une porte nous permet de l'ouvrir pour pouvoir entrer ou sortir ou faire entrer ou sortir le chat. Mais si vous ne fermez pas la porte de toute la nuit, c'est une congère que vous trouverez dans votre maison, ou un ruisseau, ou un tas de feuilles, selon la saison et le vent.

La porte est fermée. C'est son état, pourrait-on dire. On peut l'ouvrir, et on l'ouvre occasionnellement. On ne la tient pas ouverte constamment, jour et nuit.

Un esprit fermé n'a rien à voir avec une porte, qui, fermée, nous protège du froid et des intempéries.

Une porte est ouverte momentanément. Un esprit ouvert l'est toujours ou presque ; il peut être pas très ouvert selon les sujets, il suffit d'aborder des tas de sujets variés, au lieu de s'en tenir à l'idée qu'un tel a un esprit ouvert.

Bref, Zamenhof avait raison de s'en tenir à la porte fermée habituellement (ferma), ouverte, à l'occasion, pour les amis ou le chat (malferma).