BD

“Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 6

categories:

La sesa Rakontaĵo pri Pipro kaj Karoĉjo de David Revoy, Rakontaĵo 6a: La sorĉotrinkaĵa Konkurso estas la lasta en la rakontado pri la sorĉtrinkaĵa konkurso.
Tiu estas ankaŭ la plej longa kaj tute freneza Smile → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 6

“Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 5

categories:

La kvina rakontaĵo pri Pipro kaj Karoĉjo de David Revoy, estas ia fabelo, kia, kiel festotagoj, estas multe tro mallonga Icon wink

Tiu plato enhavas nek parolojn nek sonvortojn. Nur la titolon mi dovis traduki: Rakontaĵo por la vintraj festotagoj kaj du vortojn:
«Feliĉajn Festojn». → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 5

“Pipro kaj Karoĉjo“, n-ro 1

categories:

Tre longe post mia traduko de la unua Rakontaĵo el Pipro kaj Karoĉjo, (Pepper&Carrot, la libera bildstrio franca de David Revoy), la plenan Rakontaĵon kun la bildoj kaj vezikoj mi fine publigis …
Pepper&Carrot_David-Revoy_E01 → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo“, n-ro 1

« Pepper&Carrot » en Esperanto

Top-tab links:

categories:

Le webcomic Pepper&Carrot par David Revoy, est sous licence libre Creative Commons 4.0 By. Nous pouvons en faire tout ce que nous voulons, à la seule condition de citer le nom de l'auteur original.

De nombreux «mécènes» soutiennent le travail de David et l'aident ainsi à dessiner de tout son cœur.

pipro_karot (David Revoy) titre esperanto E04

Plein de traductions

Cette jolie BD a déjà été traduite en 19 langues (30 langues depuis la rédaction de cet article), de l'arabe au vietnamien. Il manquait l'Esperanto et c'est pour moi une façon d'améliorer mon pauvre niveau. C'est très amusant et David Revoy est toujours là pour nous aider à faire le boulot facilement. → Legu plu / Lire la suite → about « Pepper&Carrot » en Esperanto

“Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 3

categories:

La tria Rakontaĵo pri Pipro kaj Karoĉjo (Pepper&Carrot) de David Revoy, “La sekreta ingredienco”, estas multe pli longa ol la antaŭaj rakontaĵoj sed en tiu estas neniu onomatopeo.
Tiel, la traduko estas pli facila, laŭ mi. → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 3

Eta Libro pri «Pipro kaj Karoĉjo»

categories:

Jen mia eta libro pri «Pipro kaj Karoĉjo», la libera bildstrio de David Revoy.
Tiu verko estas publikigita per libera permesilo, kaj estas verkita per libera programaro kiel GNU/Linukso kaj Krita.

Mia Esperanto estas ankoraŭ tre mallerta sed mi penas plibonigi ĝin. Tial mi penas traduki la francan bildstrion Pepper & Carrot de David Revoy. Ek, ni traduku la liberan bildstrion «Pepper & Carrot»! → Legu plu / Lire la suite → about Eta Libro pri «Pipro kaj Karoĉjo»

Pages

Subscribe to RSS - BD