Pepper&Carrot

“Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 12

categories:

Pepper&Carrot_David-Revoy_E12

Jen mia tradukaĵo (kun kelkaj rimarkoj) de la dek dua rakontaĵo pri Pipro kaj Karoĉjo de David Revoy : “La Aŭtuna Ordigado”. → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 12

“Pipro kaj Karoĉjo“, n-ro 9

categories:

Jen mia tradukaĵo de la naŭa rakontaĵo pri Pipro kaj Karoĉjo de David Revoy : “La Kontraŭvenono”.
Bonvolu korekti ĝin! → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo“, n-ro 9

“Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 8

categories:

La oka Rakontaĵo pri Pipro kaj Karoĉjo de David Revoy, Rakontaĵo 8a: La Naskiĝtago de Pipro, okazas ĉe la ŝorcistino Pipro kaj estas timiga epizodo Icon wink → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 8

“Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 7

categories:

La sepa Rakontaĵo pri Pipro kaj Karoĉjo de David Revoy, Rakontaĵo 7a: La Deziro, okazas en la feinoelsorĉita arbaro — verŝanje la Sciura Arbaro menciita en la Rakontaĵo 6a. → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 7

“Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 6

categories:

La sesa Rakontaĵo pri Pipro kaj Karoĉjo de David Revoy, Rakontaĵo 6a: La sorĉotrinkaĵa Konkurso estas la lasta en la rakontado pri la sorĉtrinkaĵa konkurso.
Tiu estas ankaŭ la plej longa kaj tute freneza Smile → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 6

“Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 5

categories:

La kvina rakontaĵo pri Pipro kaj Karoĉjo de David Revoy, estas ia fabelo, kia, kiel festotagoj, estas multe tro mallonga Icon wink

Tiu plato enhavas nek parolojn nek sonvortojn. Nur la titolon mi dovis traduki: Rakontaĵo por la vintraj festotagoj kaj du vortojn:
«Feliĉajn Festojn». → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo”, n-ro 5

“Pipro kaj Karoĉjo“, n-ro 1

categories:

Tre longe post mia traduko de la unua Rakontaĵo el Pipro kaj Karoĉjo, (Pepper&Carrot, la libera bildstrio franca de David Revoy), la plenan Rakontaĵon kun la bildoj kaj vezikoj mi fine publigis …
Pepper&Carrot_David-Revoy_E01 → Legu plu / Lire la suite → about “Pipro kaj Karoĉjo“, n-ro 1

« Pepper&Carrot » en Esperanto

Top-tab links:

categories:

Le webcomic Pepper&Carrot par David Revoy, est sous licence libre Creative Commons 4.0 By. Nous pouvons en faire tout ce que nous voulons, à la seule condition de citer le nom de l'auteur original.

De nombreux «mécènes» soutiennent le travail de David et l'aident ainsi à dessiner de tout son cœur.

pipro_karot (David Revoy) titre esperanto E04

Plein de traductions

Cette jolie BD a déjà été traduite en 19 langues (30 langues depuis la rédaction de cet article), de l'arabe au vietnamien. Il manquait l'Esperanto et c'est pour moi une façon d'améliorer mon pauvre niveau. C'est très amusant et David Revoy est toujours là pour nous aider à faire le boulot facilement. → Legu plu / Lire la suite → about « Pepper&Carrot » en Esperanto

Pages

Subscribe to RSS - Pepper&Carrot